قابلیت ها
رجمهها باید کاملاً دقیق، روان و متناسب با متن اصلی باشند. اشتباهات کوچک میتوانند باعث تغییر در مفهوم اسناد رسمی شوند، بنابراین استفاده از مترجمان متخصص و بازبینی دقیق ضروری است.
مشتریان اغلب به ترجمههای خود در زمان محدود نیاز دارند، بنابراین دارالترجمه باید بتواند اسناد را در کمترین زمان ممکن و بدون افت کیفیت تحویل دهد.
دارالترجمههای معتبر دارای مجوز رسمی از مراجع قانونی هستند و مهر و امضای آنها در سازمانهای دولتی و بینالمللی پذیرفته میشود. این ویژگی برای ترجمه اسناد رسمی مانند مدارک تحصیلی، اسناد هویتی و قراردادها بسیار مهم است.
جدیدترین اخبار
آیا میخواهید دانش خود را با خواندن جدیدترین مقالهها به روز نگه دارید؟ آیا میخواهید مقالههایتان را در معتبرترین ژورنالهای بینالمللی منتشر کنید؟
دارالترجمه رسمی آرن اینجا است تا مقالههایتان را به هر زبانی که بخواهید برایتان ترجمه کند.