ترجمه مدارک صادره از خارج کشور در دارالترجمه رسمی آرن: اسناد و مدارک مختلفی از سوی شرکت‌ها و سازمان‌های خارجی صادر می‌شوند که در موارد مختلف نیاز به ترجمه رسمی دارند. برخی ارگان‌های داخلی برای بررسی درخواست‌ها به ترجمه رسمی و برابر اصل این اسناد نیاز دارند. پس از انجام ترجمه، ارائه اصل مدرک همراه با ترجمه رسمی آن برای تأیید و بررسی الزامی است. دارالترجمه رسمی آرن با ارائه خدمات ترجمه رسمی اسناد و مدارک صادره از خارج، اطمینان حاصل می‌کند که تمامی مدارک به‌صورت قانونی و معتبر ترجمه شوند.

انواع اسناد قابل ترجمه رسمی:

مدارک هویتی اتباع خارجی و هموطنان در صورت ارائه اصل مدرک و عدم وجود قلم‌خوردگی، قابل ترجمه رسمی و تأیید توسط مترجم رسمی هستند.
این اسناد شامل:

  • شناسنامه
  • کارت ملی
  • گواهی فوت
  • سند تجرد
  • سند طلاق و ازدواج
  • گواهینامه رانندگی

ترجمه رسمی اسناد مالکیت و حقوقی:

برخی اسناد مربوط به مالکیت و حقوق مدنی صادره از مراجع خارجی نیاز به ترجمه رسمی دارند. این اسناد شامل:

  • سند مالکیت
  • وکالت‌نامه
  • استشهادیه
  • تعهدنامه
  • اقرارنامه
  • احکام قطعی دادگاه‌ها

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و مهارت‌های بین‌المللی:

دانشجویان، اساتید، پژوهشگران و متخصصان بین‌المللی ممکن است به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و مهارت‌های خود نیاز داشته باشند. این مدارک شامل:

  • مدارک و ریزنمرات تحصیلی
  • مدارک دانشگاه‌های خارجی
  • کارت دانشجویی
  • کارت مهارت بین‌المللی (مانند مربیگری)
  • گواهی کار اساتید دانشگاه

ترجمه رسمی گواهی‌های آموزشی:

گواهی‌های آموزشی صادره از سازمان‌ها و شرکت‌های دولتی یا خصوصی قابل ترجمه رسمی هستند. این گواهی‌ها شامل:

  • گواهی‌های آموزشی سازمان‌های دولتی و بنیادهای علمی
  • گواهی‌های آموزشی شرکت‌های خصوصی
  • گواهی‌های موسسات سنجش مهارت فنی و کارشناسی

ترجمه رسمی اسناد شرکت‌های خارجی:

مدارک شرکت‌های خارجی برای استفاده در سایر کشورها نیاز به ترجمه رسمی دارند. این اسناد شامل:

  • اساسنامه
  • اوراق سهام
  • گواهی‌های مالیاتی
  • گواهی ثبت شرکت
  • گواهی‌های کار صادره از شرکت‌های خارجی

ترجمه رسمی مدارک و گواهی‌های متفرقه:

برخی مدارک دیگر نیز ممکن است نیاز به ترجمه رسمی داشته باشند، مانند:

  • فیش‌های حقوقی
  • حساب‌های بانکی
  • قبوض آب، برق و تلفن
  • پاسپورت
  • پروانه کسب
  • بارنامه‌ها و اسناد صادرات و واردات
  • کارت اقامت و تردد اتباع بیگانه

مراحل ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی آرن:

  1. ثبت سفارش:

    • انتخاب نوع مدارک جهت ترجمه
    • قیمت‌گذاری خودکار و پرداخت هزینه
    • بررسی سفارش توسط تیم پشتیبانی و هماهنگی در صورت نیاز
  2. قیمت‌گذاری ترجمه رسمی: هزینه ترجمه مطابق با نرخ‌نامه رسمی قوه قضائیه تعیین می‌شود.

  3. ارسال و دریافت مدارک:

    • ارسال اسکن مدارک یا دریافت حضوری توسط پیک
    • تحویل مدارک ترجمه‌شده به‌صورت حضوری یا از طریق پیک
  4. تأییدیه‌های دادگستری و امور خارجه: امکان اخذ تأییدیه‌های وزارت دادگستری و امور خارجه در صورت نیاز.


چرا دارالترجمه رسمی آرن؟

  • ترجمه دقیق و رسمی مطابق استانداردهای قوه قضائیه
  • همکاری با مترجمان رسمی و دارالترجمه‌های معتبر
  • پشتیبانی سریع و خدمات به‌موقع
  • امکان دریافت و ارسال مدارک بدون نیاز به مراجعه حضوری

در صورت نیاز به خدمات ترجمه رسمی مدارک و اسناد، با دارالترجمه رسمی آرن تماس بگیرید.

 

یک پیغام بگذارید