Tag: ترجمه حقوقی

دارالترجمه رسمی و تاریخچه آن

دارالترجمه رسمی و تاریخچه آن

دارالترجمه رسمی، به معنای ترجمه اسناد و مدارکی است که دارای بار حقوقی، قانونی یا دولتی هستند و باید توسط مترجمان مورد تأیید مراجع ذی‌صلاح انجام گیرد. این نوع ترجمه از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است زیرا در فرآیندهای مهاجرتی، حقوقی، آموزشی و اقتصادی نقش کلیدی ایفا می‌کند. دارالترجمه رسمی به عنوان نهادی که ارائه‌دهنده این خدمات است، جایگاه مهمی در…

ترجمه رسمی سند ازدواج

ترجمه رسمی سند ازدواج

ترجمه رسمی سند ازدواج یکی از مهم‌ترین مراحل در امور مهاجرتی، تحصیلی و حقوقی بین‌المللی محسوب می‌شود. این سند برای اثبات وضعیت تأهل و استفاده در کشورهایی که زبان رسمی آن‌ها با زبان سند اصلی متفاوت است، ضرورت دارد. بسیاری از نهادهای دولتی و خصوصی در کشورهای مختلف، به دلیل عدم آشنایی با زبان مبدا، تنها ترجمه رسمی این اسناد…

دفتر ترجمه رسمی چیست؟

دفتر ترجمه رسمی چیست؟

دفتر ترجمه رسمی: در دنیای امروز که ارتباطات بین‌المللی بیش از پیش گسترش یافته است، نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک برای انجام امور قانونی، مهاجرتی، تحصیلی و تجاری بسیار احساس می‌شود. دفتر ترجمه رسمی یکی از نهادهایی است که به ارائه خدمات ترجمه تخصصی اسناد معتبر می‌پردازد. اما دفتر ترجمه رسمی دقیقاً چیست و چه وظایفی دارد؟ تعریف دفتر…