دارالترجمه‌ها در تهران از جمله مراکزی هستند که خدمات ترجمه رسمی و غیررسمی ارائه می‌دهند. این مراکز معمولاً نقش مهمی در ارائه خدمات زبان‌شناسی و ارتباط بین‌المللی دارند. در ادامه توضیحات کاملی درباره انواع دارالترجمه، خدمات ارائه شده، و نحوه فعالیت آن‌ها آورده شده است:

۱. انواع دارالترجمه‌ها در تهران

دارالترجمه‌ها به دو دسته کلی تقسیم می‌شوند:

الف) دارالترجمه رسمی:

  • این نوع دارالترجمه‌ها مورد تأیید قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران هستند.
  • وظیفه آن‌ها ترجمه رسمی اسناد و مدارکی است که نیاز به تأیید مراجع قانونی دارند.
  • مترجمان رسمی شاغل در این دارالترجمه‌ها دارای پروانه مترجمی رسمی از قوه قضائیه هستند.
  • خدمات معمول: ترجمه شناسنامه، کارت ملی، گواهی‌های تحصیلی، مدارک مهاجرتی، مدارک حقوقی (وکالت‌نامه‌ها، قراردادها)، و مدارک تجاری (اساسنامه شرکت‌ها، اظهارنامه‌های مالیاتی).

ب) دارالترجمه غیررسمی:

  • این مراکز خدمات ترجمه عمومی و تخصصی ارائه می‌دهند.
  • ترجمه‌های انجام‌شده در این مراکز معمولاً جنبه قانونی ندارند و برای استفاده‌های عمومی یا دانشگاهی مناسب هستند.
  • خدمات معمول: ترجمه متون علمی، مقالات دانشگاهی، کتاب‌ها، محتواهای وب‌سایت، بروشورها، و متون تبلیغاتی.

همچنین می‌توانید مقاله مربوط به: دلایل محبوبیت رشته کامپیوتر برای دانشجویان بین المللی را نیز مطالعه فرمایید

۲. خدمات ارائه‌شده توسط دارالترجمه‌ها

دارالترجمه‌ها در تهران خدمات گسترده‌ای ارائه می‌دهند که شامل موارد زیر است:

الف) ترجمه رسمی اسناد و مدارک

  • شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج و طلاق
  • مدارک تحصیلی (دیپلم، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری)
  • گواهی‌نامه رانندگی و کارت پایان خدمت
  • مدارک حقوقی مانند وکالت‌نامه‌ها و قراردادها
  • اسناد مرتبط با مهاجرت مانند گواهی تمکن مالی و نامه‌های بانکی

ب) ترجمه غیررسمی

  • ترجمه متون علمی، پژوهشی و پایان‌نامه‌ها
  • ترجمه کتاب‌ها و مجلات
  • ترجمه زیرنویس فیلم و محتوای رسانه‌ای
  • ترجمه محتواهای بازاریابی و تبلیغاتی

ج) خدمات تأیید و قانونی‌سازی

  • تأیید مدارک ترجمه‌شده توسط دفاتر اسناد رسمی
  • تأیید ترجمه‌ها توسط وزارت امور خارجه و سفارتخانه‌ها
  • اخذ مهر دادگستری برای مدارک رسمی

د) خدمات ترجمه فوری

  • برخی دارالترجمه‌ها خدمات ترجمه فوری ارائه می‌دهند، که برای افرادی که زمان محدودی دارند، کاربردی است.

همچنین می‌توانید مقاله مربوط به: انواع مدرک کارشناسی برای تحصیل در خارج از کشور را نیز مطالعه فرمایید

۳. مراحل کار در دارالترجمه رسمی

  1. ارائه مدارک: مشتری مدارک خود را به دارالترجمه ارائه می‌دهد.
  2. ترجمه توسط مترجم رسمی: مترجم رسمی مدارک را به زبان مقصد ترجمه می‌کند.
  3. تأیید نهایی: ترجمه‌ها به مهر و امضای مترجم رسمی و در صورت نیاز به تأیید دادگستری یا وزارت امور خارجه می‌رسد.
  4. تحویل مدارک به مشتری: مدارک ترجمه‌شده با تأییدات لازم به مشتری تحویل داده می‌شود.

۴. زبان‌های ترجمه در دارالترجمه‌های تهران

  • زبان‌های رایج: انگلیسی، فرانسه، آلمانی، ترکی، عربی
  • زبان‌های کمتر رایج: روسی، اسپانیایی، ایتالیایی، چینی، ژاپنی
  • برخی دارالترجمه‌ها در تهران مترجمان متخصصی برای زبان‌های کمتر شناخته‌شده دارند.

۵. معیارهای انتخاب دارالترجمه مناسب

  1. مجاز بودن مرکز: دارالترجمه رسمی باید مجوز قوه قضائیه داشته باشد.
  2. تجربه و تخصص مترجمان: مترجمان باید تخصص کافی در زبان مقصد و موضوع مورد ترجمه داشته باشند.
  3. سرعت خدمات: برای مدارک فوری، انتخاب دارالترجمه با خدمات ترجمه فوری مهم است.
  4. نرخ ترجمه: نرخ ترجمه رسمی طبق تعرفه قوه قضائیه است، اما خدمات غیررسمی قیمت متغیری دارند.
  5. کیفیت ترجمه: اطمینان از صحت و دقت ترجمه برای جلوگیری از اشتباهات احتمالی.

همچنین می‌توانید مقاله مربوط به: دلایل ریجکت شدن ویزای ترکیه چیست؟ (بعد از ریجکت شدن چه کار کنیم؟) را نیز مطالعه فرمایید

۶. نحوه پیدا کردن دارالترجمه در تهران

  • جستجو آنلاین: بسیاری از دارالترجمه‌ها وب‌سایت یا صفحات شبکه‌های اجتماعی دارند که اطلاعات تماس، هزینه‌ها، و نمونه کارها را ارائه می‌دهند.
  • مراجعه حضوری: دارالترجمه‌ها معمولاً در مناطق مرکزی تهران، به‌ویژه خیابان‌های انقلاب، کریم‌خان، و مطهری مستقر هستند.
  • پلتفرم‌های معرفی خدمات: وب‌سایت‌های ارائه خدمات می‌توانند لیستی از بهترین دارالترجمه‌های تهران را ارائه دهند.

۷. نکات مهم درباره ترجمه رسمی

  • ترجمه رسمی باید دقیق و بدون خطا باشد زیرا کوچک‌ترین اشتباهی می‌تواند باعث رد مدارک شود.
  • همیشه از دارالترجمه بخواهید که مهر و امضاهای لازم را برای ترجمه‌ها فراهم کند.
  • ترجمه‌های رسمی باید با اصل مدارک مطابقت کامل داشته باشند.

۸. مناطق مهم دارالترجمه در تهران

  • خیابان انقلاب (نزدیکی دانشگاه تهران): مراکز متعدد ترجمه رسمی و غیررسمی
  • خیابان کریم‌خان: تخصص در ترجمه‌های تخصصی
  • خیابان مطهری و ولیعصر: دارالترجمه‌های رسمی معتبر
  • خیابان ستارخان: دارالترجمه رسمی VIP

اگر نیاز به اطلاعات بیشتر یا جزئیات درباره دارالترجمه خاصی دارید، می‌توانید مشخصات و نیازهای خود را دقیق‌تر توضیح دهید تا اطلاعات مناسب‌تری ارائه شود!

یک پیغام بگذارید

با ما در تماس باشید

شماره‌های تماس:
 02144299425 09194055938

  ایمیل ما

آدرس:

تهران، خیابان ستارخان، فلکه دوم صادقیه، بعد از خیابان اسدی، جنب پاساژ گلستان، پلاک 990، طبقه 7 واحد 14

 دریافت آدرس

روزانه پروژه‌های ترجمه بسیاری به سایت تخصصی ترجمه VIP ارسال می‌شود. از ترجمه تخصصی یک خبر کوتاه تا ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب‌های تخصصی چندین جلدی، ما راه‌کارهای متنوعی جهت انجام ترجمه آن‌ها ارائه می‌کنیم. شما نیز برای اولین بار در سایت سفارش ترجمه آنلاین دهید تا برتری در تضمین کیفیت ترجمه تخصصی در سایت ما را احساس کنید.

دارالترجمه | دارالترجمه رسمی | دارالترجمه رسمی تهران | ترجمه کاتالوگ | ترجمه مدارک | دارالترجمه فوری

تمامی حقوق برای وبسایت ترجمه‌ vip محفوظ است 1403©